Poèmes et pensées
J'ai dit à mon âme, reste immobile et attends...
J'ai dit à mon âme, reste immobile et attends sans espoir
Car l'espoir serait un espoir mal dirigé
Attends sans amour
Car cet amour serait un amour pour le mauvais objet
Il y a encore la foi
Mais la foi et l'amour et l'espoir existent tous dans l'attente
Attends sans pensées
Car tu n'es pas prêt pour la pensée
Alors l'obscurité deviendra la lumière
Et l'immobilité sera la danse
I said to my soul, be still, and wait without hope
For hope would be hope for the wrong thing; wait without love,
For love would be love of the wrong thing; there is yet faith
But the faith and the love and the hope are all in the waiting.
Wait without thought, for you are not ready for thought:
So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.
T.S. Elliot - The Four Quartets
Douce obscurité
Lorsque tes yeux sont fatigués
Le monde aussi est fatigué
Lorsque ta vision s’en est allée
Aucune partie du monde ne peut te trouver
Il est temps d’aller dans l’obscurité
Là où la nuit a des yeux pour reconnaître ce qui lui appartient
Là tu peux être sûr que tu n’es pas au-delà de l’amour
L’obscurité t’accueillera en son sein
La nuit te donnera un horizon plus lointain que ce que les yeux peuvent attendre
Tu dois apprendre une chose
Le monde a été créé pour que tu y soit libre
Abandonne tous les autres mondes sauf celui auquel tu appartiens
Cela demande de l’obscurité et le doux enfermement de ta solitude
Pour apprendre que tout être ou toute chose qui ne te rend pas vivant
Est trop étroit pour toi
Sweet Darkness
When your eyes are tired
the world is tired also.
When your vision has gone
no part of the world can find you.
Time to go into the dark
where the night has eyes
to recognize its own.
There you can be sure
you are not beyond love.
The dark will be your womb
tonight.
The night will give you a horizon
further than you can see.
You must learn one thing,
The world was made to be free in.
Give up all the other worlds
except the one to which you belong.
Sometimes it takes darkness and
the sweet confinement of your
aloneness to learn
anything or anyone
that does not bring you alive
is too small for you.
David Whyte - "The House of Belonging" In "Risking Everything"
Regarde ce jour
Look to this day
Look to this day, for it is life,
the very life of life.
In it brief course lies all the truth of existence,
the joy of growth,
the splendour of beauty,
the glory of action.
For yesterday is but a memory
and tomorrow only a vision.
But every day well lived
makes every yesterday a memory of happiness
and every tomorrow a vision of hope.
Therefore, look to this day !
Unknown author
Et, sans raison
Et sans raison,
Je commence à bondir comme un enfant
Et
Sans raison
je deviens une feuille
Qui est portée si haut
J'embrasse les lèvres du soleil
Et je me dissous
Et
Sans raison
Mille oiseaux
choisissent ma tête comme table de conférence
Commence à faire passer
leurs coupes de vin
Et leurs recueils de chants sauvages autour d'eux
Et
Pour toute raison dans l'existence
Je commence à éternellement,
Eternellement rire et aimer
Lorsque je deviens une feuille
Et commence à danser,
Je cours embrasser notre bel ami
Et je me dissous dans la vérité
Que je suis
And For No Reason
And
For no reason
I start skipping like a child.
And
For no reason
I turn into a leaf
That is carried so high
I kiss the Sun's mouth
And dissolve.
And
For no reason
A thousand birds
Choose my head for a conference table,
Start passing their
Cups of wine
And their wild songbooks all around.
And
For every reason in existence
I begin to eternally,
To eternally laugh and love!
When I turn into a leaf
And start dancing,
I run to kiss our beautiful Friend
And I dissolve in the Truth
That I Am.
Hafiz
La maison d’hôtes
L’être humain est une maison d’hôtes
Chaque matin, une nouvelle arrivée
Une joie, une dépression, une méchanceté
une prise de conscience momentanée
émerge tel un visiteur inattendu
Accueillez et choyez-le tous
Même s’ils sont une foule de chagrins
qui vident avec violence
votre maison de ses meubles
Néanmoins, traitez chaque invité honorablement
Pour de nouvelles merveilles / nouveaux délices
La pensée sombre, la honte, la malveillance
Accueillez-les à l’entrée en riant et invitez-les à l’intérieur
Soyez reconnaissant pour quoi qu’il arrive,
Parce que chacun a été envoyé
Comme un guide venant de l’au-delà
The Guest House
This being human is a guest house.
Every morning a new arrival.
A joy, a depression, a meanness,
some momentary awareness comes
as an unexpected visitor.
Welcome and entertain them all!
Even if they're a crowd of sorrows,
who violently sweep your house
empty of its furniture,
still, treat each guest honorably.
He may be clearing you out
for some new delight.
The dark thought, the shame, the malice,
meet them at the door laughing,
and invite them in.
Be grateful for whoever comes,
because each has been sent
as a guide from beyond.
Sélection de pensées...
Les portes du paradis
Un samouraï se présenta devant le maître zen Hakuin et lui demanda : " Y a-t-il réellement un paradis et un enfer ? "
" Qui es-tu ? " demanda le maître.
" Je suis le samouraï… "
" Toi, un guerrier ! s'exclama Hakuin. Mais regarde-toi. Quel seigneur voudrait t'avoir à son service ? Tu as l'air d'un mendiant. "
La colère s'empara du samouraï. Il saisit son sabre et le dégaina. Hakuin poursuivit :
" Ah bon, tu as même un sabre ?! Mais tu es sûrement trop maladroit pour me couper la tête. "
Hors de lui, le samouraï leva son sabre, prêt à frapper le maître. A ce moment, celui-ci dit :
" Ici s'ouvrent les portes de l'enfer. "
Surpris par la tranquille assurance du moine, le samouraï rengaina son sabre et s'inclina.
" Ici s'ouvrent les portes du paradis ", lui dit alors le maître.
(Les contes des arts martiaux)
Les 4 accords toltèques
Que ta parole soit impeccable
Parle avec intégrité, ne dis que ce que tu penses. N’utilise pas la parole contre toi-même, ni pour médire sur autrui.
Ne réagis à rien de façon personnelle
Ce que les autres disent et font n’est qu’une projection de leur propre réalité, de leur rêve. Lorsque tu es immunisé contre cela, tu n’es plus victime de souffrances inutiles.
Ne fais aucune supposition
Aie le courage de poser des questions et d’exprimer tes vrais désirs. Communique clairement avec les autres pour éviter tristesse, malentendus et drames. A lui seul, cet accord peut transformer ta vie.
Fais toujours de ton mieux
Ton « mieux » change d’instant en instant, quelles que soient les circonstances, fais simplement de ton mieux et tu éviteras de te juger, de te culpabiliser et d’avoir des regrets.